728x90
반응형

https://www.youtube.com/watch?v=SdvLPpUhqWk

 

728x90
반응형
LIST
728x90
반응형

비틀즈의 'Let It Be' 리뷰 및 해석

비틀즈의 'Let It Be'는 많은 이들에게 사랑받는 곡 중 하나로, 그 깊은 메시지와 아름다운 멜로디는 세대를 초월하여 감동을 주고 있죠. 이번 포스팅에서는 이 노래의 의미와 가사를 해석해보고, 비틀즈의 음악적 스타일과 개인적인 감상을 나눠보려 합니다.

 

1.'Let It Be'에 대한 간단한 소개

'Let It Be'는 1970년에 발표된 비틀즈의 마지막 앨범의 타이틀 곡이에요. 폴 매카트니가 작곡한 이 곡은 개인적인 어려움을 극복하는 과정을 담고 있어 많은 이들에게 위안을 주는 메시지를 전하죠.

 

2. 가사의 의미와 해석

가사에서는 '어머니 마리아'라는 인물이 등장하는데요, 이는 매카트니가 어린 시절에 느낀 안식을 상징해요. 노래의 반복되는 구절인 "Let it be"는 '모든 것을 그대로 두자'는 의미로, 힘든 시기에 스스로를 위로하는 방법을 알려주고 있어요. 힘들 때 듣기에 정말 좋답니다.

 

3. 노래의 배경과 역사

이 노래는 비틀즈의 해체 직전에 발표되었는데요, 당시 멤버들 간의 갈등이 심했던 시기였어요. 그러나 이러한 개인적인 아픔과 갈등을 노래로 승화시킨 폴 매카트니의 재능이 빛나는 트랙입니다. 이 곡은 전 세계적으로 큰 인기를 끌었고, 지금까지도 많은 아티스트들이 리메이크하고 있죠.

 

4. 비틀즈의 음악적 스타일

비틀즈는 록, 팝, 포크 등 다양한 장르를 혼합해 독창적인 음악을 만들어냈어요. 그들의 음악은 단순한 멜로디를 넘어 깊은 메시지를 전달하는데, 'Let It Be'는 그 대표적인 예시라고 할 수 있죠.

 

https://www.youtube.com/watch?v=vgnpy2sdRxo&list=RDMM&start_radio=1&rv=09839DpTctU

 

 

 

 

The Beatles - Let It Be

When I find myself in times of trouble

웬 아 파인 마이셀프 인 타임스 오브 트러블

내가 곤경에 처해 있을 때면

Mother Mary comes to me

마더 메리 커엄스 투 미

성모마리아가 나에게 다가와

Speaking words of wisdom, let it be.

스피킹 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 해주시죠, 순리에 맡기라고

And in my hour of darkness

앤 인 마이 아월오브 다크네스

그리고 내가 암흑의 시간 속에 있을 때

She is standing right in front of me

쉬 이즈 스탠딩 라아잇 인 프론 옵 미

그녀는 내 앞에 서서

Speaking words of wisdom, let it be.

스피킹 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 해주시죠, 순리에 맡기라고

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Whisper words of wisdom, let it be.

위스퍼 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 속삭여 주시죠, 순리에 맡기라고

And when the broken hearted people

앤 웬 더 브로큰 허얼드 피플

그리고 마음의 상처를 지닌 사람들이

Living in the world agree,

리빙 인 더 월드 어그리,

한 마음으로 세상을 살아갈 때

There will be an answer, let it be.

대얼 윌 비 언 앤스워, 렛 잇 비

해답이 있을 거에요, 순리에 맡기세요

For though they may be parted there is

폴또웃 대이메이 비 파아알든 대얼 이즈

비록 그들이 헤어지게 된다고 해도

Still a chance that they will see

스틸 어 찬스 댓 대이 윌 씨

여전히 그들에게 다시 만날 기회는 있어요

There will be an answer, let it be

대얼 윌 비 언 앤스워, 렛 잇 비

해답이 있을 거에요, 순리에 맡기세요

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

There will be an answer, let it be

대얼 윌 비 언 앤스워, 렛 잇 비

해답이 있을 거에요, 순리에 맡기세요

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Whisper words of wisdom, let it be.

위스퍼 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 속삭여 주시죠, 순리에 맡기라고

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Whisper words of wisdom, let it be.

위스퍼 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 속삭여 주시죠, 순리에 맡기라고

And when the night is cloudy,

엔 웬 더 나잇 이즈 클라우디

그리고 구름이 덮인 밤에도

There is still a light that shines on me,

대얼 이즈 스틸 어 라잇 댓 샤인즈 온 미

아직 나를 밝혀줄 빛이 있죠

Shine on until tomorrow, let it be.

샤인 온 언틸 투모로우, 렛 잇 비

내일까지 밝혀줄, 순리에 맡기세요

I wake up to the sound of music

아 웨컵 투 더 사운드 옵 뮤직

음악 소리에 잠에서 깨어나면

Mother Mary comes to me

마더 메리 커엄스 투 미

성모마리아가 나에게 다가와

Speaking words of wisdom, let it be.

위스퍼 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 해주시죠, 순리에 맡기라고

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be.

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

There will be an answer, let it be.

대얼 윌 비 언 앤스워, 렛 잇 비

해답이 있을 거에요, 순리에 맡기세요

Let it be, let it be,

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be,

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

There will be an answer, let it be.

대얼 윌 비 언 앤스워, 렛 잇 비

해답이 있을 거에요, 순리에 맡기세요

Let it be, let it be,

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Let it be, let it be,

렛 잇 비, 렛 잇 비

그냥 두어라, 그대로 두어라

Whisper words of wisdom, let it be.

위스퍼 워즈 오브 위즈덤, 렛 잇 비

지혜의 말씀을 속삭여 주시죠, 순리에 맡기라고

5. 개인적인 감상과 영향

개인적으로 'Let It Be'는 제게 큰 위안이 되었던 노래예요. 힘든 시기에 이 노래를 들으면서 '모든 것이 지나갈 것'이라는 믿음을 가질 수 있었거든요. 특히 "Whisper words of wisdom"이라는 구절은 저에게 큰 힘이 되었어요.

 

6. 노래를 통해 배울 수 있는 교훈

'Let It Be'는 우리에게 평온함을 찾는 방법을 알려줘요. 삶에서는 어려운 순간이 많지만, 이러한 순간들 속에서도 스스로를 위로하고 포기하지 않는 것이 중요하다는 메시지를 담고 있어요.

 

7.관련 자료 및 링크

노래에 대한 더 많은 정보는 아래 링크에서 확인할 수 있어요:

 


태그: #비틀즈 #LetItBe #가사해석 #음악리뷰 #폴매카트니

 

이런 자료를 참고 했어요.

 

[1] 네이버 블로그 - The Beatles - Let It Be / 비틀즈 - 렛잇비 가사 번역 해석 발음 (https://m.blog.naver.com/darkq4/221965053678)

[2] 네이버 블로그 - The Beatles - Let It Be [듣기/가사/해석] - 네이버 블로그 (https://m.blog.naver.com/racheladams/222148017564)

[3] 티스토리 - 비틀즈 (Beatles) - Let It Be [듣기/가사/해석] - samkimsj - 티스토리 (https://samkimsj.tistory.com/86)

[4] qjsdurwhk.com - The Beatles 비틀즈 - Let it be 듣기/한글 가사/해석/의미/뜻 (https://qjsdurwhk.com/entry/The-Beatles-Let-it-be)

728x90
반응형
LIST
728x90
반응형

2024년 11월 25일 (월) 오후 11:21

 

1. Adele의 'Someone Like You' 리뷰: 가사, 번역, 해설

https://www.youtube.com/watch?v=mCbq0GVS_cg&list=RDmCbq0GVS_cg&start_radio=1

 

Adele은 현대 팝 음악의 아이콘 중 한 명으로, 그녀의 목소리와 감정이 담긴 노래는 많은 사람들에게 깊은 감동을 줍니다. 그 중에서도 'Someone Like You'는 그녀의 대표곡으로, 이별의 아픔과 그리움을 담고 있습니다. 이 곡은 2011년에 발매된 앨범 '21'에 수록되어 있으며, 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다. 이 노래는 Adele이 자신의 과거 연애를 회상하며 쓴 곡으로, 많은 이들이 공감할 수 있는 주제를 다루고 있습니다.

 

Adele은 영국 출신의 가수이자 송라이터로, 그녀의 음악은 주로 사랑과 이별, 상실의 감정을 다룹니다. 'Someone Like You'는 그녀의 개인적인 경험을 바탕으로 한 곡으로, 이별 후의 감정을 솔직하게 표현하고 있습니다. 이 곡은 발라드 스타일로, Adele의 강력한 보컬이 돋보이는 곡입니다.

 

 

2. 가사 분석 

이 곡의 가사는 이별 후의 아픔과 그리움을 담고 있습니다. "I heard that you're settled down"이라는 첫 구절은 상대방이 새로운 삶을 시작했다는 소식을 듣고 느끼는 복잡한 감정을 표현합니다. 이어지는 가사에서는 그리움과 함께 상대방에게 행복을 바라는 마음이 담겨 있습니다. "I wish nothing but the best for you too"라는 구절은 이별 후에도 상대방을 걱정하는 마음을 잘 보여줍니다.

 

 

3. 가사 번역

가사를 한국어로 번역해보면, "너가 정착했다는 소식을 들었어"라는 부분에서 시작하여, "나는 너에게 가장 좋은 것만 바라"라는 메시지로 이어집니다. 이처럼 가사는 단순한 이별의 슬픔을 넘어서, 상대방에 대한 진정한 사랑과 배려를 담고 있습니다.

 

Someone Like You
- Adele

 

 

I heard that you're settled down
들었어, 네가 정착했다고
That you found a girl
한 여자를 만나
And you're married now
지금은 결혼했다고
I heard that your dreams came true
들었어, 네가 꿈을 이뤘다고
Guess she gave you things I didn't give to you
내가 못 준 것들을 그녀가 줬나 보네

Old friend, why are you so shy?
오랜 친구야, 왜 그렇게 수줍어해?
Ain't like you to hold back
참거나 숨는 건
Or hide from the light
너답지 않아

I hate to turn up out of the blue, uninvited
초대 없이 갑자기 나타나긴 싫었어
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
하지만 가만히 있을 수, 버틸 수 없었어
I had hoped you'd see my face
네가 내 얼굴을 보고
And that you'd be reminded
깨달을 수 있길 바랐어
That for me, it isn't over
내겐, 끝나지 않았단 걸

Never mind, I'll find someone like you
아니야, 그냥 너 같은 사람을 찾을 게
I wish nothing but the best for you two
너희 둘이 잘 되기만을 빌어
Don't forget me, I beg
날 잊지 마, 부탁해
I remember you said
네가 한 말이 기억나
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸

You know how the time flies
시간이 얼마나 빨리 흐르는지
Only yesterday was the time of our lives
인생 최고의 순간인 그 때가 어제만 같아
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안갯속에서 태어나 자랐어
Bound by the surprise of our glory days
좋았던 때의 놀라움으로 함께였었지

I hate to turn up out of the blue, uninvited
초대 없이 갑자기 나타나긴 싫었어
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
하지만 가만히 있을 수, 버틸 수 없었어
I had hoped you'd see my face
네가 내 얼굴을 보고
And that you'd be reminded
깨달을 수 있길 바랐어
That for me, it isn't over
내겐, 끝나지 않았단 걸

Never mind, I'll find someone like you
아니야, 그냥 너 같은 사람을 찾을 게
I wish nothing but the best for you two
너희 둘이 잘 되기만을 빌어
Don't forget me, I beg
날 잊지 마, 부탁해
I remember you said
네가 한 말이 기억나
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸

Nothing compares, no worries or cares
어떤 우려와 걱정과도 비교할 수 없어
Regrets and mistakes, they're memories made
후회와 실수들은 기억이 만든 거지
Who would have known
누가 알았겠어
How bittersweet this would taste
이게 이렇게 달콤 쌉쌀한 맛이 날지

Never mind, I'll find someone like you
아니야, 그냥 너 같은 사람을 찾을 게
I wish nothing but the best for you two
너희 둘이 잘 되기만을 빌어
Don't forget me, I beg
날 잊지 마, 부탁해
I remember you said
네가 한 말이 기억나
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸

Never mind, I'll find someone like you
아니야, 그냥 너 같은 사람을 찾을 게
I wish nothing but the best for you two
너희 둘이 잘 되기만을 빌어
Don't forget me, I beg
날 잊지 마, 부탁해
I remember you said
네가 한 말이 기억나
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸
Sometimes it lasts in love
어쩔 땐 사랑으로 남지만
But sometimes it hurts instead
어쩔 땐 대신 상처를 준단 걸

 

4. 노래 해설

'Someone Like You'는 단순한 이별 노래가 아닙니다. Adele은 이 곡을 통해 자신의 감정을 솔직하게 드러내며, 많은 이들이 공감할 수 있는 이야기를 전합니다. 이 곡은 그녀의 실제 경험을 바탕으로 하여, 이별 후의 아픔과 그리움을 진솔하게 표현하고 있습니다. 특히, "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"라는 가사는 사랑의 복잡함을 잘 나타내고 있습니다.

 

5. 노래의 영향과 반응

이 곡은 발매 이후 많은 사랑을 받았으며, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. Adele의 감정이 담긴 목소리는 많은 사람들에게 깊은 감동을 주었고, 이 곡은 이별을 경험한 많은 이들에게 위로가 되었습니다. 또한, 이 곡은 여러 아티스트들에 의해 커버되기도 하며, 그 영향력을 입증했습니다.

6. 마무리

'Someone Like You'는 단순한 노래가 아니라, 많은 이들의 마음속에 깊이 자리 잡은 곡입니다. 이 곡을 들으면서 느끼는 감정은 각자 다르겠지만, 이별의 아픔과 그리움은 누구나 공감할 수 있는 주제입니다. Adele의 목소리와 가사는 우리에게 사랑의 의미를 다시 한번 생각하게 만듭니다. 이 곡을 통해 우리는 사랑의 아픔을 느끼고, 그리움을 간직할 수 있습니다.


#태그 #Adele #SomeoneLikeYou #가사 #번역 #노래해설 #이별 #사랑 #감정 #리뷰 #음악#아델

 

이런 자료를 참고 했어요.

 

[1] 네이버 블로그 - Adele(아델) - Someone Like You 가사/해석/뮤비 - 네이버 블로그 (https://m.blog.naver.com/seraton9422/220593395692)

[2] 네이버 블로그 - 아델 Someone Like You 가사 해석 Adele (90%가 오해고있는 뜻) (https://m.blog.naver.com/rbflaprn/221869564476)

[3] 티스토리 - Someone Like You』가사/해석, 아델의 실제 이야기를 담다 (https://the-clinic-real-estate.tistory.com/231)

[4] 티스토리 - Adele - Someone Like You 가사 번역 해석 (https://dogberry.tistory.com/entry/Adele-Someone-Like-You-%EA%B0%80%EC%82%AC-%EB%B2%88%EC%97%AD-%ED%95%B4%EC%84%9D)

728x90
반응형
LIST

+ Recent posts